How to become a billionaire
如何成为亿万富翁 世界级富豪拥有哪些共同的品质?
Have you ever fancied sailing around the world in your own yacht or buying a holiday home in the Caribbean? Well, before you get too excited, it may help to find out if you have what it takes to become a billionaire.
你有没有想过坐着自己的游艇环游世界?或者在加勒比海买一套度假房?好了,先别太激动,这能看出你是否具备成为一名亿万富翁的潜质。
We've all heard stories of school drop-outs who have made their fortune, but are they the norm or an exception to the rule? Do they tend to be university graduates or self-made entrepreneurs? Are they married or single?
我们都听说过一些中途辍学的人最后成功发财致富的故事,但他们是大多数还是只是例外呢?他们是想读完大学呢还是想白手起家创业呢?他们是已婚还是单身?
Thanks to a recent analysis of people in Forbes Top 100 Billionaires List, we can now find out what the world's mega rich have in common. We know which star sign is the most popular amongst multi-millionaires, what percentage wear glasses and even how many are bald!
从最近福布斯富豪榜前100名公布的数据我们可以看出这些世界级的富豪拥有哪些共同的品质。他们当中哪种星座占比人数最多,哪些人戴眼镜,甚至连谁是秃子这些事都了如指掌!
If you are deciding whether or not to go to university, it may help you to know that 76% of the richest people in the world have a degree. According to this study, of those 76%, 47% have a bachelor's degree, 23% have a master's and 6% have a doctorate. Don't lose hope if you aren't very academic though. It's worth noting that many of those on the list did not pass all their exams with flying colours. Microsoft founder Bill Gates dropped out of Harvard University after two years of study. And Chinese business magnate Jack Ma, failed his university entrance exams three times before going on to complete his degree and make his millions.
如果你还在为是否上大学而犹豫不决,那你应该知道76%的富豪都拥有学位。研究表明,这76%当中的47%拥有学士学位,23%拥有硕士学位,6%拥有博士学位。但别因为自己缺乏读书的天赋而放弃希望。值得注意的是,富豪榜上的很多人都挂过科。微软的创始人比尔盖茨读了两年大学后从哈佛辍学。中国的商界巨头马云也曾经历三次高考落榜后才考上大学,才有了后来的成就。
Another interesting trend is that the world's high-fliers are much more likely to be married - only 12% of billionaires are unmarried. You are also more likely to make it if you were born under the most popular star sign, Aquarius, than if you are a Cancer - the least popular sign on the zodiac. Finally, the percentage of billionaires who are bald is quite high - so don't worry if you're losing your hair, you may get to sail that yacht around the Caribbean after all!
另一个有趣的现象是那些富豪当中已婚的居多—单身的富豪只占12%。如果你是水瓶座,那你成功的几率要比是巨蟹座大——前者是富豪榜中人数最多的星座,而后者则是最少的。最后,秃头的亿万富翁的占比相当高——所以别再为自己脱发而担忧了,反正你有可能因此坐上游艇环游世界!
词汇表
a billionaire
亿万富翁
a school drop-out
一个中途退学的人
make ones fortune
靠个人努力发财致富
university graduate
大学毕业生
self-made
靠自己努力的,白手起家的
entrepreneur
企业家
mega rich
巨富
pass your exams with flying colours
优异成绩通过考试
founder
创始人
drop out of (school, university)
离开,退出(学校,大学)
magnate
富豪
high-flier
抱负极高的人,成功人士
to make it
功成名就