Is Orkney the best place to live in the UK?
了解英国 “最宜居的地方”:奥克尼群岛
The archipelago, which lies ten miles off Scotland's north coast, is famed for its spectacular landscapes and archaeological treasures. It is home to just 22,000 people, spread over 20 inhabitable islands.
这个群岛位于苏格兰北岸十英里(约 16 公里)外,以其壮观的景色和考古学珍宝而闻名。这里只居住着 2.2 万人,分布在 20 多个适于居住的岛屿上。
Orkney has high employment levels. Almost nine out of ten people aged between 16 and 64 are in work. The crime rate is low, more than seven times lower than the Scottish average.
奥克尼的就业率较高。年龄在 16 到 64 岁之间的人,每十人当中就有近九人有工作。这里的犯罪率低,比苏格兰平均水平低七倍多。
But there may also be some scepticism based largely on what reports like this tend not to ask about: the cost of living, reliability of transport links, robustness of digital connectivity and levels of fuel poverty.
但可能人们仍持怀疑态度,主要是基于这类报告往往不会问及的问题:生活成本、交通网络的可靠性、数字连通的稳健性和燃料匮乏程度。
词汇
archipelago
群岛
famed for
以…闻名
spectacular
壮观的
landscapes
景色
archaeological
考古学的
inhabitable
可居住的
employment levels
就业水平
crime rate
犯罪率
scepticism
怀疑(态度)
cost of living
生活成本
reliability
可靠性
transport links
交通网络
robustness
稳健性
digital connectivity
数字连通
fuel poverty
燃料匮乏