英语四级

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

听电影<战争之王>学英语:场景10mp3

congcong 于2014-12-25发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
听电影<战争之王>学英语:场景10,含有mp3及中英对照文本台词阅读,供学习英语的人士参考学习。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

 It will shoot whether it’s covered in mud 

 就算它被泥土或者沙子覆盖

 or filled with sand. 

它还是可以正常的开火

 It’s so easy, even a child can use it

它的使用非常简单 就算一个小孩都可以使用它

and they do. 

而且他们的确在使用它

The Soviets put the gun on a coin. 

苏联把枪放到他们的钱币上

 Mozambique put it on their flag.  

莫桑比克把枪的图案放在国旗上

 Since the end of the Cold War, 

自从冷战结束后

 the Kalashnikov has become the...

卡拉希尼可夫(AK47)

Russian people’s greatest export. 

成为了苏联主要的出口货物 ...

 After that comes vodka, caviar, 

接着是伏特加酒,鱼子酱

 and suicidal novelists. 

和有自杀倾向的诗人

 One thing’s for sure 

有一点我确定

 no one was lining up to buy their cars. 

没有人想排队去买他们的车

 What fucking  documents?

他娘的什么文件

You listen to me, Lieutenant. 

听我说,中尉

 You keep them there. For as long as you can! 

把他们留在那里,越长越好

 Fight You listen to me, Lieutenant.

战斗到死

To the death! Moscow is behind us!

莫斯科支持我们

It’s an order! 

这是我的命令 

 I thought you supposed watching out for these people.

我以为你应该躲着这些人

How can I? 

我怎么躲

 You keep selling my helicopters. 

你不停卖我的直升机

 You are too greedy, Yuri! 

你太贪钱了,尤里

 I can’t hold him forever. 

我不能永远的挡住他

I’ve got paperwork. 

我有许可书

 Not for the gunships.

对战斗直升机无效

You know the penalty for 

你知道

 sanction-busting. 

如果我们被抓了

 Selling the military helicopter is a major violation. 

卖军用直升机可是一项重罪

 Military helicopter. 

军用直升机

 It’s not a military helicopter. 

这不是一架军用直升机

 It’s a rescue helicopter. 

这是一架救援直升机

 Get to work, son.

快干活,小子

No problem. 

没问题

 The law’s on our side. 

法律在我们这边

 All right, let me see your papers. 

好的,让我看一看你的许可书

 No-no-no, put that away. 

不要,把枪拿开

 See your papers. 

让我看一看你的许可书

 Yuri Orlov. 

尤里·奥洛夫

 Mr. Orlov, always In the wrong place at the right time. 

奥洛夫先生总是在正确的时间 出现在错误的地方

 What the fuck is this? 

这到底是怎么回事?

 We’ve met before.

我们以前见过

Off the coast Colombia.

在哥伦比亚的海岸线附近

What was the name of that freighter? 

那船叫什么名字来着?

 I can’t remember, was it the Kono or the Kristol? 

柯诺号还是克里斯多号?

 The crew called that vessel a lot of names.

船上的船员给那艘船起了很多名字

None repeatable in polite company. 

没有一个是好名字

 Answer the question. 

回答你的问题

 The new MP-5. 

哦,新型的MP5

 Would you like a silencer for that? 

你想要个消音器吗?

 I need to see your papers. 

我要看你的许可证

 Get the fuck off me. 

离我远一点

 Dmitri!

狄米奇

The end-user certificate for this aircraft... 

这架直升机的使用者证明书上写着

 states "Burkina Faso." 

沃克纳·瓦梢

 Nice, very nice. 

真不错

 Did you type this up yourself?  

是你自己打的吗?

 The helicopter is to be used on humanitarian missions. 

这架直升机是用来执行人道主义任务的

 Oh, so you’re a humanitarian? 

噢,你是一个人道主义者

 Oh, absolutely. 

当然是

 This is a military aircraft. 

这是一架军用直升机

 Not anymore. Listen to the nephew! 

现在不是了 听他讲

 What can they do with military hardware 

他们能用由军用直升机

 but convert it to civilian use? 

改装的民用直升机做什么

 The only way you could die from this baby 

如果是因为这架直升机死了人

 now is if a food drop hits you. 

那是因为你被投掷的食物砸死了

 And this stuff over here, huh?

这边的东西呢?

Is it going to Burkina Faso... Ah,

他们也用来行人道主义任务吗?

but to a different client at a different address. 

不同的客户,不同的地址

 That’s just a coincidence is that it? 

只是一个巧合是吗?

 Do you take me for a complete fucking fool? 

你以为我是一个大傻瓜吗?

 Not complete, sir.

并不是很傻

And while I hesitate to tell your job. 

我不会打搅你的工作

 I must point out that when shipped separately, 

我必须指出

the weapons and the aircraft 

如果我分开运输

both comply with current Interpol 

武器和直升机

 trade standards and practices. 

都符合现在的国际条约

 We both know, that is an obscene 

我们都知道

 bureaucratic loophole that’s gonna be closed 

这只是一个条约上的漏洞

 any goddamn day.

这个漏洞不知那天就会消失

 But it’s not closed. 

但是现在还没消失

 And while certain people might interpret 

有些人也许认为

 this cargo as suspicious, 

这些集装箱可疑

 thank God we live in a world, where  n alone 

感谢上帝

 does not constitute a crime. 

只有可疑是无法给我定罪的

 And men like you 

象你这样的人

 respect the rule of law.

会遵守法律条约

I was as guilty as sin, 

我的确是有罪的

 but Valentine couldn’t prove it. 

但是瓦伦丁无法证明

 And he was the rarest breed of law enforcement officer, 

他是执法人员里很少见的

 the type who knew I was breaking the law, 

尽管他知道我在犯法

but wouldn’t break it himself to bust me. 

但是他不会以非法的手段来逮捕我

 TWO DAYS LATER 

两天后

 Valentine wasn’t the only one trying to 

瓦伦丁并不是唯一

 put me out of business. 

想让我没生意做的人

 My uncle had turned down a half dozen rival arms dealers, 

狄米奇拒绝了许多其他的军火商

 sometimes with offers better than mine. 

有时他们的条件比我的要好

 But to Dmitri, you couldn’t put a price on loyalty. 

但是你不能用钱来买衷心

 What was he doing here? 

他来这干什么?

 He is hoping to beat your offer. 

他希望能抢到你的生意

 I told him to go have intercourse with himself. 

我告诉他去死吧

 But Yuri 

但是,尤里

 You need to make more payoffs. 

你应该多给一些了

Too many know. Don’t worry. 

- 很多人已经知道了 - 不用担心

 There are more VCRs and cigarettes. 

我放了很多录像机和烟

 I left them in your new car. 

在你的新车里

 Even your enemy was admiring that car. 

就连你的敌人都很喜欢那辆车

 I’m the luckiest man alive. 

我是世界上最幸运的人

 You are.

你的确是

 1 2 下一页

影视听力排行