w88中文听力

美文欣赏童话故事历史文化w88中文诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座w88中文双语阅读

伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁:葡萄牙十四行诗

kira86 于2019-02-02发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
英国著名演员献给你的经典诗篇,第32首伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁《葡萄牙十四行诗》。背景音乐:弗朗兹·舒柏特-小夜曲。
    小Ew88中文欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

05恋人.jpg
Sonnets From The Portugeuse XIV By Elizabeth Barrett Browning

伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁:葡萄牙十四行诗

Franz Schubert- Standchen (Serenade)

背景音乐:弗朗兹·舒柏特-小夜曲

Maureen Lipman

朗读:莫琳·利普曼

If thou must love me, let it be for nought

如果你一心要爱我,那就别为了什么,

Except for love's sake only. Do not say

只是为了爱才爱我。别这么讲:

I love her for her smile--her look--her way

“我爱她,为了她的一笑,她的模样,

Of speaking gently,--for a trick of thought

她柔语的声气;为了她这感触

That falls in well with mine, and certes brought

正好合我的心意,那天里,的确

A sense of pleasant ease on such a day'

给我带来满怀的喜悦和舒畅。”

For these things in themselves, Beloved, may

亲爱的,这些好处都不能持常,

Be changed, or change for thee,--and love, so wrought,

会因你而变,而这样唱出的爱曲

May be unwrought so. Neither love me for

也将这样哑寂。也别爱我因为你

Thine own dear pity's wiping my cheeks dry,

又怜又惜地给我揩干了泪腮,

A creature might forget to weep, who bore

一个人会忘了哭泣,当她久受你

Thy comfort long, and lose thy love thereby!

温柔的慰安──却因此失了你的爱。

But love me for love's sake, that evermore

爱我,请只是为了那爱的意念,

Thou mayst love on, through love's eternity

那你就能继续地爱,爱我如深海。

 1 2 下一页

w88中文诗歌排行