Unit 46 Funeral
葬礼
* coffin
·n. 棺材
* gravestone
·n. 墓碑
* clergyman
·n. 牧师
* reception
·n. 招待亲友的“接待会或者聚餐会”
* viewing
·n. 瞻仰遗容
* cross
·n. 十字架
* visitor
·n. 扫墓者
* attendant
·n. 致丧者
* wreath
·n. 花圈
* grave
·n. 坟墓
* coffin
·n. 棺材
* tomb
·n. 墓穴
* epitaph
·n. 碑文
* weeping person
哭丧人
* mourning-band
黑纱
pass away
去世
a portrait of the deceased
遗像,仪容
priest
·n. (基督教和罗马天主教的)神父,牧师
mausoleum
·n. 陵墓
mourning dress
丧服
obituary
·n. 讣告,讣闻
death
·n. 死亡
veil
·n. 面纱
funeral
·n. 葬礼,丧礼
bury
·n. 埋葬
A: I really feel sad for your father's passing away.
对您父亲的去世深表遗憾。
B: Thank you for your attendant to my father's funeral. My father used to mention that you are the student he was proud of.
谢谢您能来参加我父亲的葬礼,我父亲生前就经常提到您是他最值得骄傲的学生。
A: I am flattered. I have been adoring your father and try my best as your father's instructs. Does teacher have any pity when he passed away?
您过奖了,那是因为我一直都很崇拜您的父亲,并努力在他的教育下做到最好。老师临去世时还有什么遗憾吗?
B: No, months before he passed, my mother and he went to the place where they met with, and during the last days, we all companied with him.
没有,临去世前几个月,他和我母亲去了他们年轻时相遇的地方,最后一段日子也是在我们的陪伴中度过的。
A: My dear teacher has been cautious and conscientious, and full of forgiveness in his career. He is deserved to enjoy his autumn years.
老师一生兢兢业业,待人忠厚,能够安享晚年也是他应该拥有的生活。
B: Yeah, he had been educating us to be honest and free from arrogance and rashness.
是啊,他生前也一直教育我们这些孩子要做人诚实,戒骄戒躁。
A: Teacher had passed away, then he can't be brought back to life. You should restrain your grief. Your father will also be happy in paradise seeing you happy.
人死不能复生,节哀顺变,看到你们生活得快乐老师在天堂也会欣慰的。
B: Yeah, we had tried our best to make him live better. And we haven't too much sorrow.
嗯,是啊,我们也尽力让父亲过得最好,所以也没有什么遗憾了。
A: That's right. Take your business. Call me if it's possible.
那就好,您忙吧,以后有什么事给我打电话。
B: OK. Thank you very much!
好的,真的谢谢您了!
A: You're welcome! That's all I should do!
您客气了,这都是我应该做的!