w88中文单词

听力入门w88中文演讲VOA慢速w88中文美文听力教程w88中文新闻名校课程听力节目影视听力w88中文视频

BBC: 你是一个有团队精神的人吗?

kira86 于2019-09-30发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
你和同事们相处融洽、合作愉快吗?企业为了营造公司良好的氛围,打造气势高昂的团队,积极地让高管人员参加各种鲜活而有趣的营地培训。不过这些团队培训新招儿有效吗?BB
    小Ew88中文欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Are you a team player?

你是一个有团队精神的人吗?

We hear a lot about team building these days. Team-building gurus are hired by some corporations to lecture us on how to work more effectively with each other. And they organise awaydays - a time employees spend together away from their usual workplace.

这些日子以来,我们听了不少关于团建的事。部分公司请来一些团建权威进行演讲,教大家如何相互提高工作效率。而且,团建活动一般安排在休息日——也就是职员们能一起离开平常工作地点的时候。

Here in the UK, employees can take part in activities such as Zombie boot camps where military instructors train you how to fight walking 'dead people'. For the brainier office workers amongst us there are crime investigations modelled on popular TV dramas like Sherlock Holmes and CSI.

在英国,职员们可以选择诸如僵尸训练营这一类活动,教官会训练大家如何打败那些“行尸走肉”。而对于其中聪明的上班族们来说,可供选择的有模仿诸如夏洛克、福尔摩斯和CSI这类流行电视剧的犯罪调查项目。

Stressed-out city workers might have ukulele lessons made available to them. Why is that a good team-building exercise? Ukulele teacher Lorraine Bow says: "The fact that they can play a musical instrument within an hour is quite a fulfilling thing, really. It's not competitive - it's quite easy to do and a bit less intimidating than a guitar…"

不堪重负的市政府工作人员则可以选择尤克里里琴课程。为什么说这项活动适于团建呢?尤克里里琴教练罗琳·鲍表示:“他们能弹奏一小时以内的乐器其实是很有成就感的,真的是这样。他们不需要和别人比——很容易就能做到,而且比吉他要更容易上手一些。”

Actually, a horse might be a bit more intimidating than an instrument. The animals are used by a company in Abu Dhabi which teaches leadership through horse training. Basically, you have to go in a yard with a horse and persuade it that you're the boss by using body language.

实际上,骑马可能相比弹乐器而言要困难一些。阿布扎比的一家公司就通过教驯马而提升领导能力的服务。参训者主要是把马牵到院子里,并用身体语言说服它服从自己。

Kelly Eide, co-founder of True Leadership, says: "The horses don't care if your hair is purple, if you're a man or a woman, if you're old or young... It transcends all of those cultural boundaries - age, gender, religion, tradition etc. - so that's a perfect fit. And in an organization where you really need groups of people to gel, who come from backgrounds which have no common norms, you can teach that most efficiently with a horse."

True Leadership公司的联合创始人凯利艾德表示:“马儿可不管你是否染了一头紫色的头发,也不管你是男士还是女士,亦或是年轻还是年迈...它超越了所有的这些文化界限——年龄,性别,宗教信仰,传统习俗等等——所以选择马儿是最合适不过的了。而当你真的想要让一群来自不同文化背景地区的人相互配合,驯马就是最行之有效的方式了。”

And the horse feels instinctively whether or not you are a natural leader. So if after you've done a good presentation your boss offers you a carrot, you'll know where he might have learnt it from.

马儿也会凭感觉识别你是不是他天生的主人。所以如果下次你表现良好而被奖励一根胡萝卜时,你就能知道你的老板是从哪学来的这一套了。

 

词汇表

team building

团队建设

guru

领袖,权威

corporation

公司,企业

effectively

有效地

awayday

息工日

workplace

工作地点,工作场所

boot camp

训练营

brainier (brainy)

更为精明的

stressed-out

(因精神压力)精疲力尽的

ukulele

尤克里里琴

fulfilling

充实的,令人满意的

competitive

竞争的

leadership

领导能力

to persuade

说服

body language

肢体语言

to transcend

超越

to gel

(团队成员)相互磨合

 1 2 下一页

听力节目排行