w88中文听力

听力入门w88中文演讲VOA慢速w88中文美文听力教程w88中文新闻名校课程听力节目影视听力w88中文视频

BBC: 为什么我们会喜欢听悲伤的歌?

kira86 于2020-09-11发布
增大字体 减小字体
本期BBC六分钟w88中文听力节目的话题是——音乐,为什么我们会喜欢听悲伤的歌?
    小Ew88中文欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Why do people like sad music?

为什么我们会喜欢听悲伤的歌?

Sam: Hello. This is 6 Minute English, I'm Sam.

哈喽,这里是6分钟w88中文,我是山姆。

Neil: And I'm Neil.

我是尼尔。

Sam: Do you like sad music, Neil?

你喜欢悲伤音乐吗,尼尔?

Neil: Well, when I was younger and if I had a break-up with a girlfriend I would listen to sad songs, songs which reflected my mood.

嗯,我年轻的时候,如果我和女朋友分手了,我会听能反映我心情的悲伤的歌。

Sam: And do you still listen to those songs now?

你现在还听这些歌吗?

Neil: Not so much, but I do still like them.

不怎么听了,但我还是喜欢这些歌曲。

Sam: Well, it seems as if there might be a biological reason why some of us do like sad songs. We'll look at this topic a little more after this week's quiz question, which is about music videos. The music video has been around for a while, but in what year was MTV, the first dedicated music video channel, launched in the US? Was it... A: 1981, B: 1982, or C: 1983?

我们中的一些人喜欢悲伤的歌曲似乎有生物学上的原因。在这周的关于音乐视频的测试题之后,我们会再看看这个话题。音乐视频已经出现了一段时间了,但是第一个专门的音乐视频频道MTV是哪一年在美国推出的呢?A: 1981年,B: 1982年,还是C: 1983年?

Neil: Well...

嗯......

Sam: What do you think, Neil?

你觉得呢,尼尔?

Neil: I'm going to guess. Is it the early 1980s?

我要猜一猜,是二十世纪八十年代早期吗?

Sam: Well, yes. Care to be more specific?

嗯,是的。想说得更具体些吗?

Neil: Well... Well, it was a long time ago - I was just a small boy. I'm going to go for 1982.

嗯......好吧,那是很久以前了——我还是个小男孩的时候。我准备选1982年。

Sam: OK, I'll have answer later in the programme. But first, more about sad songs. Professor David Huron from Ohio State University has conducted research in this area and he discussed it recently on a BBC World Service radio programme - The Why Factor. He was looking at why some people like sad music and other people really don't like it all, as he says they just can't stand it. He believes it's to do with a hormone. A hormone is a natural chemical in our bodies which can have an effect on various systems and also emotions. Listen out for the name of the hormone he mentions.

好的,我会在稍后的节目中公布答案。但首先,我们再多聊聊悲伤音乐。俄亥俄州立大学教授大卫·休伦在这方面进行了研究,他最近在BBC世界广播节目《解密》中对此进行了讨论。他研究了为什么有些人喜欢悲伤的音乐,而有些人却完全不喜欢并表示无法忍受。他认为这与荷尔蒙有关。荷尔蒙是我们体内的一种天然化学物质,它可以影响各种系统和情绪。仔细听他提到的荷尔蒙的名字。

Professor Huron: One of the things that we were interested in was 'what's the difference between people who listen to sad music and who love it, and people who listen to sad music and who just can't stand it'. In our research, it started pointing towards a hormone called prolactin. Now, prolactin, as you might have guessed from the name, is associated with 'lactation' from breast-feeding. When people cry, they also release prolactin. And, there are circumstances in which prolactin seems to have this comforting effect.

我们感兴趣的一件事是“喜欢听悲伤音乐的人和无法忍受听悲伤音乐的人之间的区别是什么?”在我们的研究中,开始指向一种叫做催乳素的激素。催乳素,正如你可能从名字中猜到的,与哺乳有关。人们哭泣时也会释放催乳素。有些情况下催乳素似乎有种安慰作用。

Sam: So which hormone did he mention?

他提到了哪种激素?

Neil: He talked about the hormone called prolactin which he said was connected to lactation. This is the production of milk by mammals to feed their young.

他谈到了一种与哺乳有关的叫做催乳素的激素。哺乳动物分泌乳汁来喂养幼崽。

Sam: What he noted was that this hormone can be released when people cry and in some cases this hormone has a comforting effect. When something is comforting, it makes you feel better, it calms your emotions. Let's listen again.

他指出,当人们哭泣时,这种荷尔蒙就会释放出来,在某些情况下,这种荷尔蒙有安慰作用。令人欣慰指的是让人感觉更好,能平复情绪。我们再听一遍。

Professor Huron: One of the things that we were interested in was 'what's the difference between people who listen to sad music and who love it, and people who listen to sad music and who just can't stand it. In our research, it started pointing towards a hormone called prolactin. Now, prolactin, as you might have guessed from the name, is associated with 'lactation' from breast-feeding. When people cry, they also release prolactin. And, there are circumstances in which prolactin seems to have this comforting effect.

我们感兴趣的一件事是“喜欢听悲伤音乐的人和无法忍受听悲伤音乐的人之间的区别是什么?”在我们的研究中,开始指向一种叫做催乳素的激素。催乳素,正如你可能从名字中猜到的,与哺乳有关。人们哭泣时也会释放催乳素。有些情况下催乳素似乎有种安慰作用。

Sam: So, what conclusions did he make about this hormone and how it might be working? Professor Huron explains.

那么,他对这种激素得出了什么结论以及它是如何起作用的呢?休伦教授对此进行了解释。

Professor Huron: So the thought was that, perhaps what's going on is that the people who are enjoying listening to sad music are receiving some sort of excess of prolactin, and people who are listening to sad music and they just find it incredibly sad and unhelpful and they just don't want to listen to it, maybe they're not getting enough prolactin when they listen to the music.

所以,可能是因为喜欢听悲伤音乐的人在听的过程中分泌了过多的催乳素,而那些一听到悲伤音乐就感到难以置信地悲伤和无助的人不会喜欢听悲伤音乐,可能是因为他们在听的过程中没有分泌适量的催乳素。

Sam: So what is happening? Or as Professor Huron said, what's going on?

那么发生了什么呢?或者像休伦教授说的,一切都是怎么回事?

Neil: Well, it seems quite simple, though I'm sure it's very complicated. People who like sad music are maybe getting too much prolactin or more than is normal - he describes this as an excess of prolactin. And maybe people who don't like sad music aren't getting enough.

好吧,看起来很简单,但我敢肯定这非常复杂。那些喜欢听悲伤音乐的人可能是因为分泌了太多了的催乳素,或者比正常多——即他所说的催乳素过量。而那些不喜欢听悲伤音乐的人可能是因为没有分泌足够的催乳素。

Sam: So, the idea is that prolactin is a hormone which we find comforting. If our bodies release it when we hear sad music, it gives us a good feeling - but if prolactin isn't released or there isn't enough of it, we just find the sad music sad and it doesn't help to cheer us up.

所以,催乳素是一种能让人感到安慰的激素。当我们听到悲伤的音乐时,如果我们的身体释放催乳素,它会给我们一种很好的感觉——但是如果催乳素没有释放或者没有足够的催乳素,我们就会觉得悲伤的音乐很悲伤,它不会帮助我们振作起来。

Neil: I guess so, but you know emotions are funny things - it's weird to think that our feelings are caused by different natural chemicals that run around the body. Absolutely! OK, we're going to take another look at today's vocabulary but first, the answer to this week's quiz. The music video has been around for a while, but in what year was MTV, the first dedicated music video channel, launched in the US? Was it... A: 1981, B: 1982, or C: 1983? And Neil, you said...

我猜也是这样的,但你知道情绪这东西是很有趣的——一想到我们不同的感觉是由身体内各种天然化学物质造成的就觉得奇怪。正是这样!好的,我们将复习今天学到的词汇。但我们首先来看看本周测试题的答案。音乐视频已经出现了一段时间了,但是第一个专门的音乐视频频道MTV是哪一年在美国推出的呢?A: 1981年,B: 1982年,还是C: 1983年? 尼尔,你说的是......

Neil: I said it was definitely the early 80s.

我说肯定是八十年代早期。

Sam: Well, you're not wrong there, but which year exactly?

嗯,这是对的,但具体是哪一年呢?

Neil: '82?

1982?

Sam: Ah well, you'll need to dig out a sad song to make you feel better now because the answer was 1981.

啊,好吧,你需要找一首悲伤歌曲抚慰一下自己,因为答案是1981年。

Neil: Oh dear, I can feel my prolactin levels dropping already!

天啊,我已经感觉到我的催乳素水平在下降了!

Sam: I'm sure you can't! But let's move on to vocabulary. If you can't stand something, it means you really don't like it.

我才不信!但我们继续来看词汇。如果不能忍受某物,表示真的不喜欢它。

Neil: A hormone is one of the body's natural chemicals.

荷尔蒙是人体的一种天然化学物质。

Sam: And the hormone prolactin is connected with lactation, which is the production of milk by mammals.

催乳激素与哺乳有关,哺乳动物分泌乳汁。

Neil: Something that is comforting makes you feel better emotionally.

一些抚慰的东西会让你感觉更好。

Sam: The phrase what's going on has a very similar meaning to 'what's happening'.

短语what ' s going on(发生了什么事)和what ' s happening有非常相似的意思。

Neil: And an excess of something is 'too much or a more than normal amount of that thing'.

而“过量”指的是“太多或超过正常的量”。

Sam: Well, before you have an excess of our company, we should wrap up. Thanks for listening and we hope you'll join us again soon. As ever, don't forget that you can find more from the BBC Learning English team online, across social media and on our very own app! Bye for now!

好了,在大家承载量过度之前,我们该结束了。感谢收听,希望下期再见。和往常一样,别忘了可以在BBCw88中文学习网站,社交媒体和我们的软件上学到更多!今天就到这!

Neil: Goodbye!

再见!

 1 2 下一页

分享到

听力节目排行