课堂w88中文

美文欣赏童话故事历史文化w88中文诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座w88中文双语阅读

涉嫌对林书豪种族歧视,ESPN员工被开除和停职(w88中文体育新闻中英对照)

kira86 于2012-02-21发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
两天前在移动平台新闻头条以“中国佬”蔑称林书豪的ESPN,19日下午在其网站显要位置刊出声明,向林书豪致歉。其中一人被停职,一人被开除。ESPN says it fired an employee responsible for an offensive headline referring to Knicks sensation Jeremy Lin.ESPN周日宣布,由于员工在报道林书豪时,涉嫌使用带有种族其实词汇的短语而被开除。The headline "Chink in the Armor" was used Friday on ESPN's mobile website after Lin had nine turnovers in New York's loss to New Orleans.此前在尼克斯主场负于黄蜂的比赛赛后,ESPN手机版上出现一则报道,标题使用的短语“Chink in the Armor(原意为盔甲的裂缝,但Chink一词后来成为对黄种人

espn向林书豪道歉.jpg
两天前在移动平台新闻头条以“中国佬”蔑称林书豪的espn,19日下午在其网站显要位置刊出声明,向林书豪致歉。其中一人被停职,一人被开除。

espn says it fired an employee responsible for an offensive headline referring to knicks sensation jeremy lin.
espn周日宣布,由于员工在报道林书豪时,涉嫌使用带有种族其实词汇的短语而被开除。

the headline "chink in the armor" was used friday on espn's mobile website after lin had nine turnovers in new york's loss to new orleans.
此前在尼克斯主场负于黄蜂的比赛赛后,espn手机版上出现一则报道,标题使用的短语“chink in the armor(原意为盔甲的裂缝,但chink一词后来成为对黄种人的种族歧视词汇)”涉嫌种族歧视,espn迅速删除该报道并道歉。

 1 2 3 4 下一页

双语阅读排行