1. A penny saved is a penny earned
省一分就得一分;省到就是赚到
She runs her own business and does all the work herself because she believes that a penny saved is a penny earned.
她自己开公司,所有的工作都亲力亲为,因为她相信省一分等于赚一分。
When I travel, I prefer to stay at a hostel instead of an expensive hotel because I think that a penny saved is a penny earned.
我旅行时比较喜欢住旅社,而不是昂贵的酒店,因为我觉得省一分等于赚一分。
John doesn't make a lot of money, so he's very cautious in using his money. He supposes that a penny saved is a penny earned.
约翰挣不了多少钱,所以他在花钱时很谨慎。他认为省一分等于赚一分。
2. Beyond one's means
超出某人的支付能力
The trip was just beyond our means.
这次旅行把我们钱包都掏空了。
The living expenses in big cities are beyond my means, so I'd rather live in the suburbs.
大城市的生活费用超出我的能力范围,所以我宁愿住在郊区。
Can I see a cheaper one, please? This expensive fridge is just beyond my means.
我能看看便宜一点的吗?这台昂贵的冰箱我买不起。