w88中文

入门俚语俗语情景对话交际疯狂w88中文方法影视行业品牌音标发音

听故事学日常w88中文短语2 第11课 对话和故事

kira86 于2020-08-24发布
增大字体 减小字体
听故事学日常常用w88中文短语(Everyday Expressions)第二册,每个单元前2节为短语带例句和小对话,第3节为故事,真正让你把短语用起来。
    小Ew88中文欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Dialog

对话

On the street

在街上

Betty: Wow! That was a huge fire last night.

哇!昨晚的火烧的真大。

Kim: It's hard to believe that there used to be a four-slory office building right there. The whole thing burned down to the ground.

很难相信那里曾经有一座四通八达的办公楼,现在都烧成了灰烬。

Betty: Does anyone know how it caught fire ?

有人知道为什么起火吗?

Kim: I heard someone say someming about an electrical fire. Maybe it was bad wiring.

我听人说是电气火灾,可能是线路老化。

Betty: It's sort of scary to think that could happen in our building as well.

想到我们的大楼里也可能发生这样的事情,真是有点可怕。

Kim: For the most part, I feel pretty safe in our building. It's much newer than the building that burned down.

总的来说,我觉得在我们的大楼里很安全。它比被烧毁的大楼新多了。

Betty: I guess they're going to tear down the burned parts of the building that are still standing and build a new office building there.

我猜他们要把那栋还在燃烧的建筑物的部分拆掉,在那里建一座新的办公楼。

Kim: I'm sure they will. Probably if we come to this spot in a few months, we won't even recognize the place.

我相信他们会的。如果我们几个月后再来这个地方,我们可能连这个地方都认不出来了。

Idioms in Context

上下文中的习语

Last summer, I visited my hometown. I had not been there for ten years. I kept in touch with my parents while I was away, but no matter how much they tried to tell me about the changes in our town, I was still surprised at what I saw. As I made my way through the streets around my parent's house, many of the places I saw brought back memories of my childhood. First, I saw my elementary school playground. Then I saw my best friend's old house.

去年夏天我回我的家乡看了看。我已经快有十年没住在那了。我走的时候一直和父母保持着联系,但不管他们怎么曾怎么努力向我描述过家乡的变化,我还是被眼前的景象惊呆了。当我穿过父母家周围的街道时,我看到的许多地方都勾起了我对童年的回忆。首先,我看到了我的小学操场。然后我看到了我最好的朋友的老房子。

Some of my favorite places were gone. For example, the old movie theater had burned down years ago. It caught fire when the heater in the basement blew up. The old store where I used to buy candy was torn down. Now a four-story office building stands in its place.

我最喜欢的一些地方消失了。例如,老电影院几年前就烧毁了。地下室的加热器爆炸时,它着火了。我过去常买糖果的那家旧商店被拆除了。现在取而代之的是一栋四层的办公楼。

As I came to the corner by the old bank, I ran into Mr. Collins. My parents were friends with the Collins when I was young. I went up to Mr.Collins and said hello. He looked sort of confused.

我刚走到老银行旁边的拐角处,就碰到了柯林斯先生。我年轻时,父母是柯林斯夫妇的朋友。我走到柯林斯先生跟前跟他打招呼。他看起来有点困惑。

I told him, "I'm John and Helen's daughter."

我告诉他,“我是约翰和海伦的女儿。”

Mr. Collins said, "Oh! You're Helen's daughter. Such a beautiful lady." Then Mr. Collins called his wife over.

柯林斯先生说:“噢!你是海伦的女儿。真漂亮。”然后柯林斯先生叫他的妻子过来。

Lucy! Come here! It's Helen's daughter. You remember Helen. Such a beautiful lady.

“露西!来这里!这是海伦的女儿。海伦,你记得的。长得真漂亮。”

Mrs. Collins came over. She looked at me and said, "Oh, yes. Helen was so pretty." Then she said, "For the most part. you take after your father."

柯林斯太太走了过来。她看着我说:“哦,是的。海伦真漂亮。”然后她说:“大多数情况下。你长得像你父亲。”

 1 2 下一页

分享到

入门排行