原版每日w88中文看我的Unit6:Teenage Mutant Ninja Turtles 忍者神龟 mp3
Gary: Hey, Brian.
嗨,Brian。
Brian: Yeah.
你好。
Gary: T.M.N.T.
TMNT。
Brian: Teenage Mutant Ninja Turtles?
《忍者神龟》?
Gary: Oh, yeah.
是的。
Brian: Dude. The new live action one?
最新的真人版电影?
Gary: Are you a fan?
你是粉丝吗?
Brian: I am a fan of the classic stuff.
我是经典版的粉丝。
Gary: The classic stuff? There are a couple of different versions of the classic stuff.
经典版?经典版也有好多种版本。
Brian: I like the comics, the original Eastman comics. But I loved the cartoon as a kid.
我喜欢漫画书,伊士曼的原版漫画书,我小时候也喜欢看动画片。
Gary: So, I used to deliver newspapers when I was a kid.
我小时候经常送报纸。
Brian: Yeah?
是吗?
Gary: And one morning I came inside, turned on the television, and there it was. Michelangelo, Leonardo, and the whole crew fighting Shredder on TV. And every single Sunday from that day, I would watch T.M.N.T.
有一天早上我回到家,打开电视,电视上Michelangelo,Leonardo和其他成员正在和Shredder对打。从那天开始,每周日早上我都会看《忍者神龟》。
Brian: Yeah, it’s great. I loved those. I’m not so sure about this new movie. They have noses and lips, which I think is weird.
那个很好看,我很喜欢。我对新电影持观望态度,它们竟然有鼻子和嘴唇,我觉得很奇怪。
Gary: But I do like the fact that they’re being created scientifically, versus “an accidental spill of nuclear waste.”
但现在它们是科学创造出来的,我觉得很好,而不是核废物泄漏事故的产物。
Brian: Yes. I will probably see it. I will say the trailer made me laugh, and made me want to see it more than when I wanted to before I saw the trailer.
我可能会看这部电影。预告片把我看笑了,看了预告片我更想去看了。
Gary: So, did you see the 80s one?
你看过80年代的版本吗?
Brian: Oh, yeah.
是的。
Gary: All right.
好。
Brian: I loved the 80s one.
我喜欢80年代版的。
Gary: That’s so good.
那真好。
Brian: Yeah.
是的。
Gary: I may go see it. I’ll let you know how it is.
我可能会去看,我会告诉你电影怎么样的。
Brian: Sounds good.
听起来不错。